Un simple « mhm » est déjà une parole.
« Un simple « mhm » est déjà une parole. »
Proverbe haoussa du Nigeria, d'après « 358 Hausa Proverbs » (2012), traduction française du site MHM MA AI MAGANA CE. (haoussa)
Signification
Même le plus petit son engage : le murmure d'assentiment, le soupir, le silence appuyé sont des paroles à part entière, qui disent et qui lient.
Interprétation
Ce proverbe haoussa élargit la responsabilité de la parole jusqu'à ses formes minuscules : le « mhm » qui laisse croire qu'on approuve, le grognement qui blesse, le silence qui consent. Dans une culture du verbe comme celle des Haoussas, rien de ce qui sort de la bouche n'est neutre. On répond aussi de ses murmures.
Contexte d'usage
Employé pour rappeler que les approbations vagues et les demi-mots engagent autant que les discours.
Mots-clés :
Proverbes du même thème
« Seul on va plus vite, ensemble on va plus loin. »
Afrique subsaharienne
« En Afrique, quand un vieillard meurt, c'est une bibliothèque qui brûle. »
Attribué à Amadou Hampâté Bâ (Mali), lors d'un discours à l'UNESCO en 1960
« Un arbre sans racines ne résiste pas à la tempête. »
Afrique de l'Ouest
« La petite pluie fait grandir le maïs, mais la tempête l'arrache. »
Attribué à la tradition bantoue (Afrique centrale)