L'enfant du pays a beau vivre ailleurs pendant des années, il pensera toujours à sa terre.
« L'enfant du pays a beau vivre ailleurs pendant des années, il pensera toujours à sa terre. »
Proverbe sénégalais, recueilli dans « Les proverbes sénégalais » (1964)
Signification
L'exil n'efface pas l'attachement au pays natal : où qu'il vive et quel que soit le temps passé, l'émigré garde sa terre d'origine au cœur.
Interprétation
Ce proverbe sénégalais dit l'expérience universelle de la diaspora : on quitte un pays, on ne quitte pas ses racines. La terre natale habite l'exilé dans sa langue, sa cuisine, ses rêves de retour. Il rappelle aussi aux communautés d'origine que leurs enfants partis restent des leurs.
Contexte d'usage
Évoqué à propos des émigrés, de la diaspora et du lien indestructible au pays natal.
Mots-clés :
Proverbes du même thème
« Seul on va plus vite, ensemble on va plus loin. »
Afrique subsaharienne
« En Afrique, quand un vieillard meurt, c'est une bibliothèque qui brûle. »
Attribué à Amadou Hampâté Bâ (Mali), lors d'un discours à l'UNESCO en 1960
« Un arbre sans racines ne résiste pas à la tempête. »
Afrique de l'Ouest
« La petite pluie fait grandir le maïs, mais la tempête l'arrache. »
Attribué à la tradition bantoue (Afrique centrale)