Le cheval du « j'aurais su » ne va pas à la guerre.
« Le cheval du « j'aurais su » ne va pas à la guerre. »
Proverbe haoussa du Nigeria, d'après « 358 Hausa Proverbs » (2012), traduction française du site DOKIN DA NA SANI BA YA ZUWA YAƘI. (haoussa)
Signification
Les regrets formulés après coup n'ont aucune utilité face aux défis réels. On ne peut pas se battre avec ce qu'on aurait dû savoir.
Interprétation
Ce proverbe haoussa condamne les regrets stériles qui surviennent trop tard. « J'aurais su » est un cheval fantasmatique qui n'existera jamais au moment du combat. Il invite à agir avec ce qu'on sait maintenant, à apprendre des situations présentes plutôt que de se lamenter sur les occasions passées.
Contexte d'usage
Cité pour rejeter les regrets formulés après coup et rappeler que seule l'action avec les ressources disponibles dans le présent compte.
Mots-clés :
Proverbes du même thème
« Seul on va plus vite, ensemble on va plus loin. »
Afrique subsaharienne
« En Afrique, quand un vieillard meurt, c'est une bibliothèque qui brûle. »
Attribué à Amadou Hampâté Bâ (Mali), lors d'un discours à l'UNESCO en 1960
« Un arbre sans racines ne résiste pas à la tempête. »
Afrique de l'Ouest
« La petite pluie fait grandir le maïs, mais la tempête l'arrache. »
Attribué à la tradition bantoue (Afrique centrale)