Le remède à l'amour, c'est le mariage ; le remède à la haine, c'est la séparation.
« Le remède à l'amour, c'est le mariage ; le remède à la haine, c'est la séparation. »
Proverbe haoussa du Nigeria, d'après « 358 Hausa Proverbs » (2012), traduction française du site MAGANIN SO AURE / MAGANIN ƘIYAYYA RABUWA (haoussa)
Signification
Chaque situation sentimentale a sa résolution logique et naturelle. Il ne sert à rien de vouloir maintenir ce qui est voué à se défaire, ni de différer ce qui est voué à s'unir.
Interprétation
Ce proverbe haoussa applique une logique binaire aux relations humaines : quand on s'aime, on unit ; quand on se déteste, on sépare. Il peut servir de conseil pragmatique pour ne pas prolonger inutilement des situations douloureuses, ou pour encourager à agir selon la réalité des sentiments plutôt que de subir une ambiguïté paralysante qui blesse tous les protagonistes.
Contexte d'usage
Cité pour encourager à tirer les conséquences pratiques de l'état réel d'une relation, sans la prolonger artificiellement dans un sens ou dans l'autre.
Mots-clés :
Proverbes du même thème
« L'amour est comme la rosée qui tombe aussi bien sur les orties que sur les lys. »
Afrique australe
« Le cœur de l'homme est une forêt obscure. »
Afrique de l'Ouest
« Le mariage n'est pas un nœud que l'on peut défaire, c'est un tissu que l'on tisse chaque jour. »
Afrique de l'Ouest
« Celui qui aime est prêt à obéir. »
Afrique subsaharienne