Le bâton dans ta main, c'est avec lui que tu peux frapper.

« Le bâton dans ta main, c'est avec lui que tu peux frapper. »

Proverbe haoussa du Nigeria, d'après « 358 Hausa Proverbs » (2012), traduction française du site SANDAR DA KE HANNUNKA / DA ITA KA KE DUKA. (haoussa)

Proverbe africain illustré sur fond wax : « Le bâton dans ta main, c'est avec lui que tu peux frapper. »

Signification

Les ressources qu'on possède, aussi modestes soient-elles, sont les seules avec lesquelles on peut agir efficacement. On ne peut travailler qu'avec ce qu'on a.

Interprétation

Ce proverbe haoussa fait l'éloge du réalisme pratique : il faut utiliser ce qu'on a sous la main plutôt que rêver d'instruments qu'on n'a pas. Le bâton n'est peut-être pas l'arme idéale, mais c'est celle qui est disponible. Il invite à mobiliser ses ressources actuelles plutôt que d'attendre des moyens meilleurs qui ne viennent pas.

Contexte d'usage

Cité pour encourager à agir avec les moyens disponibles, sans attendre ceux qui manquent.

Mots-clés :

moyensactionréalismeressourcespragmatisme