La colère est une perte.

« La colère est une perte. »

Proverbe swahili du Kenya, d'après « Proverbs in Swahili » (mhariri.com), traduction française du site Hasira hasara (swahili)

Proverbe africain illustré sur fond wax : « La colère est une perte. »

Signification

La colère coûte toujours à celui qui la laisse éclater : paroles regrettées, liens brisés, occasions perdues. Quoi qu'elle promette, elle solde en pertes.

Interprétation

Deux mots qui sonnent presque pareil en swahili, hasira la colère, hasara la perte, comme pour dire que l'une contient l'autre. Ce proverbe ne nie pas la légitimité de la colère, il en dresse le bilan comptable : qu'a-t-on jamais gagné dans l'explosion ? Celui qui apprend à laisser passer l'orage avant de parler garde ce que les colériques perdent.

Contexte d'usage

Employé pour apaiser quelqu'un qui s'emporte, en lui rappelant le prix de la colère.

Mots-clés :

colèremaîtrise de soipertesagesseapaisement