Une petite marmite bout vite.

« Une petite marmite bout vite. »

Proverbe swahili du Kenya, d'après « Proverbs in Swahili » (mhariri.com), traduction française du site Chungu kidogo huchemka upesi (swahili)

Proverbe africain illustré sur fond wax : « Une petite marmite bout vite. »

Signification

Les petites natures s'échauffent rapidement : le tempérament étroit s'emporte pour un rien, comme la petite marmite qui bout à la première flamme.

Interprétation

Ce proverbe swahili mesure la grandeur d'âme à la capacité de contenir : la grande marmite absorbe la chaleur longtemps avant de bouillir, le grand cœur encaisse les contrariétés sans déborder. La susceptibilité n'est pas une sensibilité supérieure, c'est un contenant trop petit. Grandir, c'est gagner en contenance, au double sens du mot.

Contexte d'usage

Employé à propos des susceptibles qui explosent à la moindre étincelle, faute de contenance.

Mots-clés :

susceptibilitétempéramentcalmegrandeur d'âmecolère