Le vêtement du roi, c'est son cheval.

« Le vêtement du roi, c'est son cheval. »

Proverbe haoussa du Nigeria, d'après « 358 Hausa Proverbs » (2012), traduction française du site RIGAR SARKI / DOKI. (haoussa)

Proverbe africain illustré sur fond wax : « Le vêtement du roi, c'est son cheval. »

Signification

Ce qui fait paraître le roi n'est pas l'étoffe mais la monture : chacun a un attribut qui dit son rang mieux que tous les ornements.

Interprétation

Dans les cités haoussa où le souverain paradait à cheval, la monture disait le pouvoir mieux que la tunique. Ce proverbe invite à identifier ce qui, pour chaque rôle, constitue le vrai signe de la fonction : l'outil du maître artisan, la bibliothèque du savant, la troupe du chef. Les insignes authentiques ne s'achètent pas chez le tailleur.

Contexte d'usage

Employé pour dire que le rang se lit aux attributs essentiels, pas aux parures accessoires.

Mots-clés :

rangattributpouvoirapparenceauthenticité