Si l'éléphant brise un arbre, le lièvre brise lui aussi de l'herbe.
« Si l'éléphant brise un arbre, le lièvre brise lui aussi de l'herbe. »
Proverbe haoussa du Nigeria, d'après « 358 Hausa Proverbs » (2012), traduction française du site GIWA TA KARYE ITACE // ZOMO KUWA YA KARYE DATSI. (haoussa)
Signification
Chaque être agit à l'échelle de ses moyens : le puissant fracasse les arbres, le faible casse de l'herbe. Les capacités varient, mais l'intention d'agir et de marquer sa présence est la même.
Interprétation
Ce proverbe haoussa célèbre une forme d'égalité dans l'action : chaque être a son registre et, dans ce registre, il est entier. Le lièvre ne peut imiter l'éléphant, mais il n'est pas inactif pour autant. Il invite à ne pas se déprécier parce qu'on n'agit pas à la même échelle que les plus grands, et à ne pas mépriser les petits gestes qui, dans leur ordre, ont leur propre valeur.
Contexte d'usage
Utilisé pour encourager ceux qui font modestement, en soulignant que l'effort est relatif à la condition de chacun.
Mots-clés :
Proverbes du même thème
« Aussi longue que soit la nuit, le jour finit par se lever. »
Afrique subsaharienne
« Ce n'est pas parce que la tortue avance lentement qu'elle n'arrivera pas. »
Afrique de l'Ouest
« S'enfuir aussi fait partie du courage. »
Proverbe wolof (Sénégal), recensé dans le Dictionnaire volof-français de Kobès et Abiven
« Le lion ne se retourne pas quand un chien aboie. »
Afrique subsaharienne