L'aveugle n'a pas d'yeux ; il dit que les yeux sentent mauvais.
« L'aveugle n'a pas d'yeux ; il dit que les yeux sentent mauvais. »
Proverbe haoussa du Nigeria, d'après « 358 Hausa Proverbs » (2012), traduction française du site MAKAFO YA RASA IDO // YA CE IDO YANA WARI. (haoussa)
Signification
Celui qui est privé d'un bien ou d'une capacité en minimise souvent la valeur pour masquer sa propre frustration. Le dénigrement sert de compensation au manque.
Interprétation
Ce proverbe haoussa reprend la logique du renard et des raisins : incapable d'avoir des yeux, l'aveugle les dévalue pour supporter sa condition. Il pointe le mécanisme de défense par le mépris : quand on ne peut pas obtenir quelque chose, on le dit sans intérêt. Il invite à se méfier des jugements de ceux qui n'ont pas accès à ce qu'ils condamnent, car leur critique révèle un désir refoulé autant qu'un avis sincère.
Contexte d'usage
Cité pour démasquer le dénigrement qui cache une frustration ou une jalousie, ou pour qualifier quelqu'un qui critique ce qu'il ne peut pas avoir.
Mots-clés :
Proverbes du même thème
« Seul on va plus vite, ensemble on va plus loin. »
Afrique subsaharienne
« En Afrique, quand un vieillard meurt, c'est une bibliothèque qui brûle. »
Attribué à Amadou Hampâté Bâ (Mali), lors d'un discours à l'UNESCO en 1960
« Un arbre sans racines ne résiste pas à la tempête. »
Afrique de l'Ouest
« La petite pluie fait grandir le maïs, mais la tempête l'arrache. »
Attribué à la tradition bantoue (Afrique centrale)